M
INI DICIONÁRIO DA LÍNGUA ITALIANAOs alimentos / Gli alimenti
(LHI ALIMENTI)
Água - Acqua - (Ákua)
Aguardente - Acquavite - (Akuavite)
Aguardente de cana - Acquavite di canna - (Akuavite di kanna)
Alcachofra - Carciofo - (Kartchofo)
Alcaparras - Capperi - (Kápperi)
Alface - Lattga - (Latuga)
Arroz - Riso - (Riso)
Açúcar - Zucchero - (Tzúkero)
Aves domésticas - Ucceli domestici - (Utcheli doméstitchi)
Azeite - Olio d'oliva - (Ólio doliva)
Azeitona - Oliva - (Oliva)
Bacalhau - Baccalà - (Bakalá)
Batata - Patata - (Patata)
Bolacha - Biscotto - (Biskoto)
Bolo - Torta - (Torta)
Café - Caffé - (Kafé)
Caldo - Brodo - (Bródo)
Carne - Carne - (Karne)
Carne assada - Carne arrostita - (Karne arrostita)
Carne guisada - Carne in umido (spezzatino) - (Karne in úmido - Spetsatino)
Carne de porco - Carne di maiale - (Karne di maiale)
Carne de vaca - Carne di bue - (Karne di bue)
Carne picada - Carne tritata - (Karne tritata)
Carneiro - Montone - (Montone)
Castanha - Castagna - (Kastanha)
Cebola - Cipolla - (Tchipola)
Cenoura - Carota - (Karota)
Cerveja - Birra - (Birra)
Cerveja branca - Birra chiara - (Birra kiára)
Cerveja preta - Birra scura - (Birra skura)
Chá - Tè - (Té)
Chocolate - Cioccolato - ( Tchocolato)
Codorniz - Quaglia - (Kualha)
Coelho - Coniglio - (Konilho)
Cogumelos - Funghi - (Fungui)
Compota - Marmellata - (Marmelata)
Conserva - Conserva - (Konserva)
Costeleta - Cotoletta - (Kotoleta)
Costeleta de carneiro - Catoletta di montone - (Kotoleta di montone)
Couve - Cavolo - (Kávolo)
Couve-flor - Cavolfiore - (Kavolfiore)
Cozido - Lesso - (Lesso)
Creme - Crema - (Krema)
Doces - Dolci - (Doltchi)
Ervilha - Piselli - (Pizeli)
Aspargo - Asparagi - (Aspáradji)
Espinafres - Spinaci - (Spinátchi)
Faisão - Fagiano - (Fadjano)
Fígado - Fegato - (Fégato)
Frango - Pollo - (Polo)
Geléia - Geletina di frutta - marmelatta - (Gelatina di fruta/marmelata)
Lagosta - Aragosta - (Aragosta)
Lebre - Lepre - (Lepre)
Leitão - Porcellino da latte - (lattonzolo) - (Portchelino da latte/lattontsolo)
Legumes - Legumi - (Legumi)
Leite - Latte - (Late)
Lentilhas - Lenticchie - (Lentíkkie)
Língua - Lengua - (Lengua)
Língua de carneiro - Lingua di montone - (Língua di montone)
Manteiga - Burro - (Burro)
Marmelada - Cotognata - (Kotonhata)
Mel - Miele - (Miele)
Melão - Melone - (Melone)
Mexilhão - Cozze - (Kotse)
Miolos - Midollo - (Midolo)
Molho - Salsa - Sugo - (Salsa-sugo)
Mostarda - Mostarda - (Mostarda)
Nabo - Rappa - (Rapa)
Sorvete - Gelato (sorbetto) - (Djelato/sorbetto)
Omeleta - Frittata - (Frittata)
Ostra - Ostrica - (Ostrica)
Ovo - Uovo - (Uovo)
Ovos - Uovo - (Uova)
Ovos quentes - Uova à la coque - (Uova à la coque)
Ovos escalfados - Uova affogate (uova in camicia) - (Uova affogate/uova in camitcha).
Pão - Pane - (Pane)
Pastel - Pasticcio - (Pastitcho)
Pastelaria - Pasticceria - (Pastitcheria)
Pato - Anatra - (Anatra)
Peru - Tacchino - (Takkino)
Peixe - Pesce - (Peche)
Peixe frito - Pesce fritto - (Peche frito)
Pepino - Cetriolo - (Tchetriolo)
Perdiz - Pernice - (Pernitche)
Perna de correio - Cascia di agnello - (Kocha di anhelo)
Pombo - Piccione, colombo - (Pitchone, colombo)
Queijo - Formaggio - (Formádjo)
Rábano - Rombo - (Rombo)
Rins - Rognoni - (Ronhoni)
Salada - Insalatta - (Insalata)
Salmão - Salmone - (Salmone)
Sardinha - Sardina - (Sardina)
Sobresema - Dessert (Frutta o dolce) - Dessert (fruta ou doltche)
Sopa - Minestra o zuppa di carne - (Minestra ou tsuppa di Karne)
Tomate - Pomodoro - (Pomodoro)
Toucinho - Pancetta - (Pantcheta)
Trufa - Tartufa - (Tartufo)
Vinagre - Aceto - (Atcheto)
Vinho - Vino - (Vino)
Vinho branca - Vino bianco - (Vino bianko)
Vinho tinto - Vino rosso - (Vino rosso)
Vinho do Porto - Vino di Porto - Vino di Porto
Vitela - Vitello - (Vitelo)
Xarope - Sciroppo - (Chiroppo)
A
casa / La casa(LA KASA)
Adega - Cantina - (Kantina)
Andar - Piano - (Piano)
Biblioteca - Biblioteca - (Biblioteka)
Campainha - Campanello - (Kampanelo)
Cano - Tubo - (Tubo)
Casa - Casa - (Kasa)
Cavalariça - Stalla - (Stala)
Celeiro - Granaio - (Granaio)
Chaminé - Camino - (Kámino)
Chave - Chiave - (Kiave)
Chave de trinco - Chiavistello (catenaccio) - (Kiavistelo/catenatcho)
Corredor - Corridoio - (Korridoio)
Cozinha - Cucina - (Kutchina)
Degrau - Scalino - (Skalino)
Despensa - Dispensa - (Dispensa)
Escada - Scala - (Skala)
Escritório - Studio (scrittoio) - (Stúdio/scrittoio)
Esteira - Stuoia - (Stuôia)
Fechadura - Serratura - (Serratura)
Janela - Finestra - (Finestra)
Limiar - Soglia - (Solha)
Parede - Parette - (Parete)
Pátio - Cortile - (Kortile)
Porta - Porta - (Porta)
Quarto de banho - Stanza da bagno (bagno) - (Stanza da banho)
Quarto de dormir - Camera da letto - (Kamera da leto)
Quarto de vestir - Vestibolo - (Vestíbolo)
Quartos - Stanze - (Stantse)
Sala - Sala-stanza - (Sala-stantsa)
Sala de jantar - Sala da pranzo - (Sala da prantso)
Soalho - Pavimento - (Pavimento)
Sótão - Soffitta - (Sofita)
Teto - Soffito - (Sofito)
Telha - Tegola - (Têgola)
Telhado - Tetto - (Teto)
Tranca - Sbarra - (Sbarra)
Varanda - Veranda - (Veranda)
A
cidade / La città(LA TCHITÁ)
Alfândega - Dogana - (Dogana)
Arco - Arco - (Arco)
Avenida - Viale - (Viale)
Bairro - Quartiere - (Kuartiere)
Banco - Banca - (Banca)
Bolsa - Borsa - (Borsa)
Cais - Molo - (Molo)
Calçada - Lastrico - (Lástrico)
Câmara municipal - Municipio-comune - (Munitchípio-Komune)
Casa - Casa - (Casa)
Cemitério - Cimitero - (Tchimitero)
Circo - Circo - (Tchirco)
Colégio - Collegio - (Coledjo)
Correio - Posta - (Posta)
Edifício - Edifício - (Edifítcho)
Escola - Scuola - (Scuola)
Esquadra de polícia - Posto di polizia - commissariato di pubblica sicurezza - (Posto di Politsia/Comissariato di públika sikuretsa)
Fonte - Fontana - (Fontana)
Gabinete de leitura - Sala di lettura - (Sala di letura)
Hospital - Ospedale - (Ospedale)
Igreja - Chiesa - (Quiesa)
Jardim público - Giardino pubblico - (Djardino público)
Loja - Negozio - (Negôtsio)
Mercado - Mercato - (Mercato)
Museu - Museo - (Museo)
Ópera - Opera - (Ópera)
Palácio - Palazzo - (Palatso)
Parapeito - Parapetto - (Parapeto)
Passagem - Passaggio - (Passádjo)
Passeio da rua - Marciapiede - (Martchapiede)
Ponte - Ponte - (Ponte)
Portão - Portone - (Portone)
Praça - Piazza - (Piatsa)
Restaurante - Ristorante - (Ristorante)
Rua - Via-Strada - (Via/Strada)
Subúrbio - Sobborgo - (Sobborgo)
Taverna - Osteria - taverna - (Osteria/taverna)
Teatro - Teatro - (Teatro)
Universidade - Università - (Università)
O Corpo
Humano / IL Corpo Umano (IL CORPO UMANO)Artéria - Arteria - (Arteria)
Artuculação - Articolazione - (Artikolatsione)
Barba - Barba - (Barba)
Barriga - Ventre - (Ventre)
Barriga da perna - Polpaccio - (Polpatcho)
Bigodes - Baffi - (Bafi)
Boca - Bocca - (Boka)
Braço - Braccio - (Bratcho)
Cabeça - Testa - (Testa)
Calcanhar - Calcagno - (Kalkanho)
Carne - Carne - (Karne)
Cérebro - Cervello - (Tchervelo)
Coração - Cuore - (Kuore)
Costas - Spalle - (Spale)
Costeleta - Costole - (Kostole)
Cotovelo - Gomito - (Gômito)
Dedo - Dito - (Dito)
Dedo do pé - Dito del piede - (Dito del piede)
Dedo polegar - Dito pollice - (Dito pôlitche)
Esqueleto - Scheletro - (Skêletro)
Estômago - Stomaco - (Stômaco)
Face - Guancia - (Guantcha)
Fígado - fegato - (Fégato)
Garganta - Gola - (Gola)
Gengivas - Gengive - (Djendjive)
Ilharga - Fianco-anca - (Fianko-anca)
Joelho - Gnocchio - (Djinôkio)
Lábio - Labbro - (Labro)
Língua - Língua - (Língua)
Mão - Mano - (Mano)
Medula - Midollo - (Midolo)
Membro - Membro - (Membro)
Músculo - Musculo - (Músculo)
Nariz - Naso - (Naso)
Nervo - Nervo - (Nervo)
Olho - Occhio - (Óquio)
Ombro - Spalla - (Spala)
Orelha - Orecchia - (Orêquia)
Osso - Osso - (Osso)
Paladar - Palato - (Palato)
Pálpebra - Palpebra - (Pálpebra)
Pé - Piede - (Piede)
Peito - Petto - (Peto)
Pele - Pelle - (Pele)
Perna - Gamba - (Gamba)
Pescoço - Collo - (Kolo)
Pestanas - Ciglia - (Tchília)
Pulmões - Polmoni - (Polmoni)
Pulso - Polso - (Polso)
Pupila - Pupila - (Pupila)
Palma da mão - Palmo della mano - (Palmo dela mano)
Rins - Reni - (Reni)
Rosto - Viso-volto - (Viso-volto)
Sangue - Sangue - (Sangüe)
Seio - Seno - (Seno)
Sobrancelha - Sopracciglio - (Sopratchilho)
Testa - Fronte - (Fronte)
Unha - Unghia - (Únguia)
Veia - Vena - (Vena)
Ventas - Narici - (Naritchi)
Ventre - Ventre - (Ventre)
Cumprimento
/ SalutoCiao - Olá / tchau
Diálogo
/DialogoTrês pessoas se encontram na rua, sendo que Francesca e Giovana estão juntas:
Francesca: Ma guarda chi si vede! È Giacomo, un amico e compagno di università.
Giacomo : Ciao Francesca!Come va?
Francesca: Non c'è male, grazie. E tu?
Giacomo: Molto bene.
Francesca: Le presento la mia collega Giovana.
Giacomo: Piacere di conoscerla!
Giovana: Molto lieto!
Francesca: Che fai adesso?
Giacomo: Vado da Paolo.
Francesca: Dove abita Paolo?
Giacomo: Lui abita in piazza San Marco 16.
Ma dice, dove andate voi?
Giovana: Noi andiamo al cinema.
Francesca: Mamma mia! Siamo ritardati! Andiamo Giovana!
Giacomo: Va bene, ma aspetta un pó! Io voglio il numero di telefono di Giovana, per favore!
Giovana: Due, quattro, otto, sei, cinque, nove, sette. Allora, arrivederci!
Francesca: Ciao!
Giacomo: Ciao!
Dicas de pronuncia
/ Pronunzia
A pronúncia em italiano muitas vezes é a mesma em português, apesnas um pouco mais carregada, e é aí que se exige um pouco de conhecimento prévio do idioma.
Para adquirir essa destreza, seria interessante assistir a programas ou telejornais pela TV por assinatura, conversar com parentes mais velhos italianos, ou mesmo ouvir músicas italianas muito em moda atualmente.
Bem, no geral, estão aqui algumas dicas:
ci,ce: são pronunciados como " tchi", " tche". Por exemplo: cipola, cinese
gli,gle: são pronunciados como " lhi", " lhe". Por exemplo: aglio, figlio
gn: é pronunciado com " nh". Por exemplo: lasagna, spagnolo
chi, che: são pronunciados como " qui", " que". Por exemplo: chiuso, qualche
z: é pronunciado como " ts". Por exemplo: manzo, polizia
sc: é pronunciado como " ch". Por exemplo: conoscenza, piscina.
A divisão do tempo / La divisione del tempo (LA DIVISIONE DEL TEMPO)
Ano - Anno - (Ano)
Aurora - Aurora - (Aurora)
Crepúsculo - Crepuscolo - (Krepúscolo)
Dia - Giorno - (Djorno)
Estação - Stagione - (Stadjone)
Hora - Ora - (Ora)
Meia-noite - Mezzanotte - (Medzanote)
Meio-dia - Mezzogiorno - (Medzodjorno)
Mês - Mese - (Mese)
Minuto - Minuto - (Minuto)
Momento - Momento - (Momento)
Noite - Notte - (Nôte)
Quarto de hora - Quarto d'ora - (Kuarto dora)
Quinze dias - Quindici giorni - (Kuinditchi djorni)
Semana - Settimana - (Setimana)
Semestre - Semestre - (Semetre)
Tempo - Tempo - (Tempo)
Trimestre - Trimestre - (Trimestre)
Expressões básicas
//Expressioni fondamentaleGrazie - obrigado
Grazie mille - muito obrigado
Prego - de nada
Non capisco - Não entendo
Come se dice questo in italiano? - Como se fala isto em italiano?
Parla : inglese/tedesco/francese/spagnolo? - Fala: inglês/alemão/francês/espanhol?
Mi scusi: Com licença
Che cosa c'è di sbagliato in questa frase? - O que há de errado nesta frase?
Come si scrive? - Como se escreve?
È giusto? - Está de acordo?
Davvero? - É verdade?
Perché? - Por que?
Mi dispiace! - Me perdoe!
Sono in ritardo - Estou atrasado
Dove si trova...? - Onde se encontra...?
-Stazione - estação ferroviária
-Stazione della metropolitana - estação de metrô
-Stazione degli Autobus - estação de onibus
-Aeroporto - aeroporto
Quanto costa il biglieto? - Quanto custa a passagem?
Un biglieto a Milano, per favore. - Uma passagem para Milão, por favor
Dove abiti? - Onde você mora?
Ha bisogno di aiuto? - Precisa de ajuda?
Andiamo in discoteca estasera? - Vamos à discoteca esta noite?
Posso offrirle un passaggio? - Posso te oferecer uma carona?
Le vá un caffè? - Quer um café?
Grazie ma sarà per un'altra volta - Obrigado, mas fica para outra vez.
Accettate carte di credito? - Aceita cartão de crédito?
Cosa c'è che non vá? - Há algo errado?
Hai ragione! - Tem razão
Quella persona non mi sembra molto simpatica. - Aquela pessoa não me parece agradável
D'accordo! - Concordo.
Os
frutos / I frutti (I frutti)Ameixa- Prugna - susina- (Prunha - susina)
Amêndoa - Mandorla - (Mándorla)
Ananaz - Ananàs - (Ananás)
Avelã - Nocciola - (Notchola)
Castanha - Castagna - (Kastanha)
Cereja - Ciliegia - (Tchiliedja)
Figo - Fico - (Fiko)
Framboesa - Lampone - (Lampône)
Laranja - Arancia - (Arantcha)
Limão - Limone - (Limone)
Maçã - Mela - (Mela)
Marmelo - Mela cotogna; - (Mela kotonha)
Morango - Fragola - (Frágola)
Noz - Noce - (Notche)
Pêssego - Pesca - (Peska)
Pêra; - Pera; - (Pera)
Romã - Melograno - (Melograno)
Uva - Uva - (Uva)
Os graus de
parentesco / I gradi di parentela (I GRADI DI PARENTELA)Afilhada - Figlioccia - (Filhotcha)
Afilhado - Figlioccio - (Filhotcho)
Avó - Nonna - (Nona)
Avô - Nonno - (Nono)
Bisavó - Bisavola - bisnonna - (Bisávola - bisnona)
Bisavô - Bisavolo - bisnonno - (Bisávolo - bisnono)
Compadre - Compare - (Kompare)
Comadre - Comare - (Komare)
Cunhado - Cognato - (Konhato)
Cunhada - Cognata - (Konhata)
Filho - Figlio - (Filho)
Filha - Figlia; - (Filha)
Genro - Genero - (Djénero)
Irmão - Fratello - (Fratello)
Irmã - Sorella - (Sorela)
Madrinha - Madrina; - (Madrina)
Mãe - Madre - (Madre)
Marido - marito - (Marito)
Nora - Nuora - (Nuora)
Padrinho - Padrino - (Padrino)
Pai - Padre - (Padre)
Parente - Parente - (Parente)
Primo - Cugino - (Kudjino)
Pupilo - Pupillo - (Pupilo)
Sobrinho, Neto - Nipote - (Nipote)
Sogra - Suocera - (Suôtchera)
Tio, Tia - Zio, Zia - (Tsio, Tsia)
Tutor - Tutore - (Tutore)
Viúvo - Vedovo - (Vêdovo)
Viúva - Vedova - (Vedova)
Os móveis / I mobili (I MOBILI)
Abat-jour - Paralume - abat-jour - (Paralume/abat-jour)
Almofada - Cuscino - (Cuchino)
Aparador - Credenza - (Credentsa)
Armário - Armadio - (Armádio)
Cadeira - Sedia - (Sédia)
Cama - Letto - (Letto)
Candeeiro - Lampada - (Lámpada)
Coberta - Coperta - (Koperta)
Colchão - Materasso - (Materasso)
Cômoda - Comò - (Comó)
Cortina - Tenda - (Tenda)
Espelho - Specchio - (Spékio)
Lavatório - Lavabo - (Lavabo)
Leito - Letto - (Leto)
Lençóis - Lenzuola - (Lentsuola)
Mesa - Tavola - (Távola)
Pá - Pala - (Pala)
Piano - Pianoforte - (Pianoforte)
Poltrona - Poltrona - (Poltrona)
Quadro - Quadro - (Kuadro)
Relógio - Orologio - (Orolodjo)
Escrivana - Scrivania - (Scrivania)
Sofá - Sofà - (Sofá)
Tapete - Tappeto - (Tapeto)
Toalha - Tovaglia - (Tovalha)
Toalha de rosto - Asciugamano - (Achugamano)
Travesseiro - Capezzale - (Capetsale)
As
nações / Le nazioni (LÊ NATZIONI)Alemanha - Germania - (Djermánia)
Áustria - Austria - (Áustria)
Bélgica - Belgio - (Beldjo)
Dinamarca - Danimarca - (Danimarka)
Espanha - Spagna - (Spanha)
Estados Unidos da América - Stati Uniti d'America - (Stati Uniti damérika)
França - Francia - (Frantcha)
Grã-Bretanha - Gran Bretagna - (Gran Bretanha)
Grécia - Grecia - (Gretcha)
Holanda - Olanda - (olanda)
Hungria - Ungheria - (Ungueria)
Inglaterra - Inghilterra - (Inguilterra)
Irlanda - Irlanda - (Irlanda)
Noruega - Norvegia - (Norvedja)
Polônia - Polonia - (Polónia)
Portugal - Portogallo - (Portogalo)
Romênia - Romania - (Romania)
Suécia - Svezia - (Svétsia)
Suíça - Svizzera - (Svítsera)
Turquia - Turchia - (Turkia
A
pessoa / La persona (LA PERSONA)Ama - Padrona-nutrice-balia - (Padrona/nutritche/bália)
Amo - Padrone - (Padrone)
Anão - Nano - (Nano)
Criada - Cameriera - domestica - (Kameriera/doméstica)
Criado - Cameriere - domestico - (Kameriere/doméstico)
Criança - Bambino - fanciullo - (Bambino/Fantchulo)
Filha - Figlia - (Filha)
Gigante - Gigante - (Djigante)
Herdeira - Erede - (Erede)
Herdeiro - Erede - (Erede)
Homem - Uomo - (Uomo)
Hóspede - Ospite - (Óspite)
Esposa - Sposa-moglie - (Sposa/molhe)
Marido - Marito - (Marito)
Mocidade - Gioventù - (Djoventú)
Mulher - Donna - (Dona)
Órfão - Orfano - (Órfano)
Rapaz - Ragazzo - (Ragatso)
Velhice - Vechiaia - (Vekiáia)
Viúva - Vedova - (Vêdova)
Viúvo - Vedovo - (Vêdovo)
Vizinho - Vicino - (Vitchino)
Preposições
/ PreposizioneNesta página você encontrará não só preposições, mas também artigos e pronomes que irão auxiliar a escrita de pequenos textos, ou mesmo a tradução dos mesmos.
a :
da :
un:
uno:
una:
di:
il:
lo:
la:
As
profissões / Le professioni (LÊ PROFESSIONI)Ator - Attore - (Attore)
Atriz - Attrice - (Atritche)
Advogado - Avvocato - (Avokato)
Agente - Agente - (Adjente)
Agrimensor-Agrimensore-(Agrimensore)
Alfaiate - Sarto - (Sarto)
Arquiteto - Architetto - (Arquiteto)
Barqueiro - Barcaiolo - (Barkaiolo)
Barbeiro - Barbiere - (Barbiere)
Banqueiro - Banchiere - (Banquiere)
Bispo - Vescovo - (Vêskovo)
Cabeleireiro - Parrucchiere - (Parrukiere)
Cambista-Cambiavalute- (Kambiavalute)
Carpinteiro - Falegname - (Falenhame)
Carteiro - Postino - portalettere - (Postino - portalêttere)
Cirurgião - Chirurgo - (Kirurgo)
Corretor - Sensale - (Sensale)
Costureira - Sarta - (Sarta)
Cozinheiro - Cuoco - (Kuoko)
Criado - Cameriere - domestico- (Kameriere - doméstiko)
Dentista - Dentista - (Dentista)
Engenheiro - Ingegnere - (Indjenhere)
Escultor - Scultore - (Skultore)
Farmacêutico-Farmacista-(Farmatchista)
Florista - Fiorista - (Fiorista)
Fruteiro - Fruttivendolo - (Frutivéndolo)
Horticultor - Orticoltore - (Ortikoltore)
Intérprete - Interprete - (Intérprete)
Jardineiro - Giardiniere - (Djardiniere)
Joalheiro - Gioielliere - (Djoieliere)
Jornaleiro - Bracciante - (Bratchante)
Jornalista - Giornalista; - (Djornalista)
Juiz - Giudice - (Djúditche)
Juiz de paz - Giudice conciliatore - (Djúditche contchiliatore)
Lavadeira - Lavandaia - (Lavandáia)
Trabalhador - Operaio - lavoratore - (Operáio - lavoratore)
Médico - Medico - (Médiko)
Músico - Musicista - (Musitchista)
Negociante - Commerciante - (Komertchante)
Padeiro - Fornaio - (Fornáio)
Padre - Sacerdote - prete - (Satcherdote - prete)
Pedreiro - Scalpellino - (Scalpelino)
Peixeiro - Pescivendolo - (Pescivêndolo)
Procurador - Procuratore - (Procuratore)
Professor de ensino primário - Maestro elementare - (Maestro elementare)
Professor - Professore - (Professore)
Relojoeiro - Orologiaio - (Orolodjáio)
Sapateiro - Calzolaio - (Caltsoláio)
Serralheiro - Fabbro - (Fabro)
Tintureiro - Tintore - (Tintore)
Tradutor - Traduttore - (Tradutore)
Horas
/ OriChe ora è?
8:00 h - Sono le otto
4:45 h - Sono le cinque meno un quarto / Sono le quatro e quarantacinque
5:00 h - Sono le cinque
5:15 h - Sono le cinque e un quarto / Sono le cinque e quindici
12:00 h - È mezzogiorno / Sono le dodici
12:15 h - È mezzogiorno e un quarto / Sono le dodici e quindici
12:30 h - È mezzogiorno e mezzo / Sono le dodici e trenta
21:40 h - Sono le ventidue meno venti / Sono ventuno e quaranta
00:00 h - È mezzanotte / Sono le ventiquattro
00 :05 h - È mezzanotte e cinque / Sono le zero e cinque